1 room flat

I haven't been very active lately - and this is why. I moved away from home, in my own flat, for the first time. Originally, I was moving for the education I was going to start in september, but the day I moved, I got a message saying the programme has been shut down from summer 2014, so they won't take in any students - and the nearest university now with a programme I want after the one I originally wanted, is about 1-1½ hour drive away, so guess I'm going to drive a lot when I start school. I hope I'll get to figure it all out, because I love this apartment and I have a job in this city as well. Anyway; This is my living space. I have a great sofa bed, which is clever in a 26m2 apartment!

Jeg har ikke været så aktiv herinde på det seneste - og det her er simpelthen grunden. Jeg er flyttet hjemmefra, i min egen lejlighed, for første gang, i en by en times tid fra alt jeg normalt kender til. Det var egentlig meningen at jeg skulle flytte hertil, fordi jeg skulle starte på en bachelor til september, men på dagen hvor jeg flyttede, fik jeg en besked om at den lukkede og at de ikke tager nogle studerende ind i år - så jeg ender nok med at skulle køre til Århus, når jeg starter i skole til september. Jeg håber at jeg finder ud af det hele, for jeg elsker virkelig den her lejlighed (og jeg synes jeg har udnyttet pladsen godt), og jeg har også et arbejde her i byen. Nå, men det her er min stue/soveværelse. Jeg har en fantastisk sovesofa, hvilket jeg synes er mest smart når man bor i en lejlighed på kun 26 m2! 
I kind of seperated the room, using my clothing rack, so I have a kitchen area, and a living space. I also have this smart EXPEDIT TV-section from IKEA, which I bought used. I don't have a lot of things on my walls, simply because I don't want to make too many holes in it, if I end up having to move again for studies, sometime soon. Future will show! Let's move on to kitchen area! 

Jeg har delt rummet op, ved hjælp af mit tøjstativ - på den måde har jeg et køkken areal, og en stue/soveværelse. Jeg har også købt denne smarte EXPEDIT tv-reol fra IKEA, brugt. Jeg har ikke så mange ting på væggene, udelukkende fordi jeg ikke vil lave for mange huller, hvis jeg nu ender med at skulle flytte på grund af studierne igen, engang snart. Det må fremtiden jo vise. Nå, nu til køkkenet! 
I have a little kitchenette, which means there is no oven. I do, however, have a mini oven - It's not on any of the pictures though. I found it clever to have a folding table and folding chairs - it gives me more floor space. I decided to decorate my fridge with lots of pictures, and cute magnets (magnet words). 
I am still not done decorating my flat, at all, but you get an idea of how I live and how I use my cute little small space! Besides what's on the pictures, I also have my own entrance, bathroom & a little terrace. 

Jeg har et lille te-køkken, hvilket betyder at der ingen ovn er. Jeg har dog en miniovn, som står ovre ved min dør - Den er bare ikke lige med på nogle af billederne. Jeg synes det var smartest at få mig bord og stole, som kan klappes sammen - det giver mere gulvplads. Desuden så har jeg også valgt at dekorere mit køleskab med massere af dejlige billeder, og køleskabspoesi.
Jeg er stadig ikke færdig med at dekorere, overhovedet, men I får vel en lille idé om hvordan jeg bor og hvordan jeg udnytter de kun 26 m2, Dean (min hund) og jeg, vi bor på! Udover det på billederne, så har jeg også min egen entré, badeværelse & en lille terrasse! 

WICKED

I did a little photosession with myself and my wicked velvetine from Lime Crimes newest velvetine collection, the clueless witch! Red Velvet velvetine has been my favorite lipstick for a long time (CLICK), so when this burgundy red one came out, I had to have it. Now I want the brown one, Salem, as well! So addicted to this amazing formular that goes on liquid and dries to matte! Get them HERE

Jeg havde lige lidt fotosjov md mig selv og min Wicked velvetine fra Lime Crimes nyeste velvetine kollektion, the clueless witch. Red Velvet velvetine har været min yndlings læbestift i lang tid nu (KLIK), så da denne burgundy røde farve udkom, så var jeg bare nødt tilat have den. Nu vil jeg så også gerne have den brune, Salem - men det må blive senere. Jeg er fuldstændig vild med denne her fantastiske formular de har, og det der med at det kommes helt flydende på læberne, og tørrer ud til en mat. De kan købes HER

Strawberry Tarte

I've showed you strawberry tarte several times on the blog before (even with a pistachio version), but never really managed to put the recipe on the blog. This is probably one of my favorite summer tartes, and my mum and I like to make it several times in the spring/summer season! 

Jeg har vist jer jordbærtærten på bloggen adskillige gange (og endda med i en pistacie-verison), men synes aldrig rigtig at jeg har fået lagt opskriften ordentligt på bloggen. Denne her tærte, er en af mine absolutte sommertærter, og min mor og jeg laver den gerne flere gange i forår/sommer sæsonen! 

 
OPSKRIFT/RECIPE

Dough (for 2 tartes)/Mørdej (til 2 tærter):
300g flour/hvedemel
150g roomtempature butter/smør, stuetemp.
100g icing sugar/flormelis
1 egg/æg
Marzipan filling (for 2 tartes)/Marcipanfyld (til 2 tærter):
- 200 g marzipan/marcipan
- 1 dl whipping cream/piskefløde
- 4 eggs/æg
- 200 g sugar/sukker
Topfilling/Top-fyld:
- 600 g strawberries/jordbær
- 6 tbsp currant jelly/ribsgelé
- 150 g chocolate/chokolade
-  
OPTIONAL/VALGFRI: Custard mixed with whipped cream/Kagecreme blandet med pisket fløde

1. Make the dough. Knead all the ingredients together to form a dough. Leave it to cool in the fridge for ½ hour. / Lav mørdejen. Ælt alle ingredienserne sammen til en ensartet dej. Lad den køle i en ½ time i køleskab.
2. Roll the dough out (3 mm), and cover the tarte tins with it. Roll a bit of tinfoil and put it around the edges, to keep the dough up when baking it. / Rul dejen tyndt ud (3 mm), og dæk tærteformene med den. Rul dernæst noget sølvpapir og sæt rundt tæt op ad kanten - Det holder dejen oppe imens den bager. 
3. Bake at 200 degrees for about 12 minutes. / Bag på 200 grader i cirka 12 minutter. 
4. Mix the marzipan filling - Whisk the eggs and sugar, until light. Grate the marzipan and mix it in the egg/sugar mixture, along with the cream. Divide the mixture into the two tarte tins. Bake for about 30 mins at 200 degrees celcius. / Bland marcipanfyldet - Pisk æg og sukker, indtil det er en æggesnaps. Riv marcipanen og bland det i æggesnapsen, sammen med fløden. Del fyldet op i de to tærteforme.  Bag i cirka 30 minutter på 200 grader. 
5. Leave the tartes to cool. When cool, melt the chocolate and add on top of the tartes and leave to cool (If you want the custard/cream mix, add it here when chocolate is cool). Add the strawberries. Then melt the currant jelly and add on top, and leave the tarte to cool once again, before serving. / Lad tærterne køle af. Når de er kølet af, så smelt chokoladen og smør ovenpå tærterne og lad den dernæst størkne (Hvis du vil have creme på, tilsættes det nu). Tilføj dernæst jordbærene, og lad så kagen køle lidt af i køleskabet. Smelt til sidst ribsgeléen og tilføj ovenpå jordbærene. Put endnu engang tærterne i køleskabet, og lad dem køle helt af, før de serveres!